А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Брюер Джил

Красный шарф


 

На этой странице выложена электронная книга Красный шарф автора, которого зовут Брюер Джил. В электроннной библиотеке park5.ru можно скачать бесплатно книгу Красный шарф или читать онлайн книгу Брюер Джил - Красный шарф без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Красный шарф равен 102.4 KB

Брюер Джил - Красный шарф => скачать бесплатно электронную книгу



OCR Владимир: вычитка: Денис
Оригинал: Gil Brewer, “The Red Scarf”
Перевод: С. Сергеев
Джил Брюер
Красный шарф
Глава 1
Было около половины девятого вечера, когда водитель грузовика с прицепом высадил меня в абсолютно незнакомом месте. Дальше нам было не по дороге. Я прибыл из Чикаго на грузовике, груженом мебелью, усталый и невыспавшийся. Во время этого долгого пути я так и не сомкнул глаз. Мой брат Альберт наотрез отказался дать взаймы, и потому я не мог избавиться от мысли, что теперь надо мной и моей женой Бесс нависла угроза потерять мотель, приобретенный нами в Сан-Пите.
Трудно было предположить, что родной брат откажет в столь незначительной помощи. «И не надейся!» — изрек он напоследок, что окончательно меня добило. На прощание водитель грузовика сказал, что если я доберусь до Валдосты, а затем на шоссе номер девятнадцать, то оттуда до Флориды рукой подать. Он одарил меня широченной улыбкой и дал остаток ужина, купленного в Наконе.
«Славный парень», — подумал я, укрываясь под огромным дубом и провожая взглядом удаляющийся грузовик, который с грохотом, извергая клубы выхлопного газа, мчался по автостраде.
Погода была отвратительнейшей, шел бесконечный дождь с мокрым снегом. Только этого мне и не хватало. Я взглянул на дорогу, покрытую жидкой грязью и меня передернуло от отвращения и холода — пронизывающий до костей северный ветер проникал сквозь легкое демисезонное пальто. Пришлось придерживать шляпу, чтобы она не улетела. Я съел полплитки шоколада и бутерброд с сыром, а яблоко оставил до лучших времен. По шоссе промчались два автомобиля, окатив меня с ног до головы грязью. Я сплюнул от ярости и выругался, вспомнив к тому же, что у меня не осталось ни единой сигареты: ситуация казалась безвыходной и я совсем пал духом.
И все-таки надо идти дальше — не стоять же на одном месте, когда льет дождь и ноги безнадежно промокли. Преодолев крутой поворот, я через несколько минут оказался на узком деревянном мосту. И тут я увидел сверкающую вывеску:
АЛФ БАР—Б—К
«Свежие сэндвичи»
Голубая неоновая вывеска призрачно светилась среди ветвей деревьев, которые скрипели и раскачивались на ветру. Кроме светящейся вывески, из-за тумана в трех шагах ничего не было видно.
Проверив скудное содержимое своего кармана, в котором была преимущественно мелочь, я направился в сторону вывески в предвкушении чашки горячего кофе и пачки сигарет. Кроме того, я надеялся переждать в тепле дождь. А вдруг там найдется кто-нибудь, кто согласится взять меня в свою машину.
Однако переступив порог и увидев, что это за вертеп, я тут же понял, что нечего и мечтать о доброй душе, которая прихватила бы меня с собой. Если тут и остановится какой-нибудь автомобиль, его пассажиры, без сомнения, будут либо ненормальными, либо оказавшимися еще в более бедственном положении, чем я.
Перед входом в луже грязи возвышалась ржавая заправочная колонка. Входная дверь того и гляди готова была рухнуть, а войдя в бар, я увидел, что и там не лучше — все было в пыли, на полу валялись обрывки бумаги вперемешку с окурками, ветхая дверь была почти сорвана с петель, стены залатаны кусками фанеры и жести. Неприглядное зрелище. Помещение освещалось тусклой, засиженной мухами, лампочкой, висящей над дверью. Трудно было представить, что это заведение когда-либо знавало лучшие времена.
Войдя, я остановился и как следует осмотрелся. В нос мне ударил застарелый запах блюд, которые готовили в заведении Алфа, должно быть, последние десять лет. От одной мысли об этой еде, мне стало не по себе.
— Хо-хо-хо, — проговорил какой-то субъект, сидевший в комнате.
Весь опухший, с сизым от пьянства лицом, он расположился на перевернутом ящике из-под яблок, опершись спиной о пузатую печку. Он тупо смотрел то на меня, то на какого-то человека за стойкой.
— Хо-хо-хо...
— Шел бы ты лучше домой, — сказал долговязый мужчина за стойкой. — Черт побери, Хо-хо! Ты же полторы недели на просыхаешь!
— Хо-хо-хо! — повторил тот.
Я сел за стойку и принялся скатывать хлебные шарики.
Заведение Алфа вызывало у меня тошноту, несомненно, это была самая омерзительная забегаловка из всех, какие я видел. Даже хуже, чем в районе гавани. Кроме дешевой выпивки, здесь можно было получить кофе, напоминающий бурду, и блюдо непонятного происхождения. В глубине стояли сломанный проигрыватель и два громоздких буфета с грязными стеклами. Мраморная стойка вся потрескалась, за ней виднелась электрическая плита в подтеках жира. Потолок был настолько низким, что я почти упирался в него головой; печка дышала нестерпимым жаром.
— Чего желаете? — спросил долговязый из-за стойки. — Меня зовут Алф. Приготовлю барбекю так, что пальчики оближете.
У него было розовое лицо, усыпанное веснушками. Он наклонил голову с редкими светлыми волосами. Белая чистая рубашка, светлые хлопчатобумажные брюки, тщательно отутюженные, придавали ему опрятный вид, что никак не вязалось с этим захламленным помещением.
— Я бы с удовольствием выпил чашку кофе.
— Вы не хотите попробовать барбекю? — изумился Алф.
— Нет, благодарю вас.
Алф огорченно покачал головой. Я повернулся, чтобы получше рассмотреть Хо-хо. Довольно молодой, с грубым лицом, он походил на неотесанного деревенского мужика. Тупой взгляд исподлобья и отвисшая нижняя губа делали его еще более непривлекательным. Спутанные волосы свисали прямо на глаза и, причешись он хоть раз, это явно пошло бы ему на пользу. Он был одет в пыльный комбинезон. «Ну и тип!» — подумал я с отвращением.
Вдруг мне послышалось, что на улице затормозил автомобиль. Хо-хо достал из кармана стеклянную фляжку с виски, отвернул пробку, огляделся украдкой, сделал из нее добрый глоток и снова спрятал. Затем он встал, медленно потянулся, удовлетворенно хлопнул себя по животу, постоял немного, раскачиваясь из стороны в сторону, и снова сел.
— Эх, сукины сыны, — почему-то пробормотал он. — Свиньи...
Алф поставил передо мной чашку кофе и спросил:
— Хотите сигарету? У меня есть любой марки.
Я купил пачку «Кэмел». Из-за двери, сквозь шум мотора, неразборчиво доносились мужской и женский голоса, казалось, о чем-то спорившие.
— Черт бы тебя побрал! — наконец громко сказал мужчина.
Дверь открылась, и вошла девушка. Сделав несколько шагов, она остановилась, вымученно улыбнулась и приблизилась к стойке. Дверь с грохотом захлопнулась.
— Хо-хо-хо! — загрохотал Хо-хо. Потом он присвистнул.
Девушка не обратила не это никакого внимания. Хо-хо разглядывал ее с головы до ног, буквально раздевая глазами, его это, видно, очень забавляло. И тут в помещении появился широкоплечий мужчина.
— Вив, — обратился он к девушке. — Иди, пожалуйста, сюда, не заставляй меня повторять.
Та не отвечала. Она была просто красотка — прелестная, с длинными, стройными ногами и великолепной грудью. Эта женщина была достойна того, чтобы ею любовались. И я смотрел на нее с нескрываемым восхищением. На ее черных волосах и облегающем платье с кружевами, словно крошечные бриллианты, сверкали капельки дождя. Она села на табурет рядом со мной и мельком взглянула на меня огромными темными глазами.
— Ты слышишь меня, Вив? — повторил мужчина.
— Я хочу что-нибудь съесть, Ноэль. Просто умираю с голода.
— Хо-хо-хо! — снова захохотал Хо-хо.
Он сделал еще глоток из своей фляги, закашлялся, поперхнувшись, потом прочистил горло и произнес:
— Эй, приятель, мне показалось, что женщина желает немного барбекю!
Мужчина фыркнул и устроился позади девушки. Он был одет в синюю элегантную тройку с галстуком в зигзагообразную полоску. Серая фетровая шляпа, надвинутая не левую бровь, слегка закрывала его лицо.
— Послушай, Вив, — он осторожно взял ее за правую руку. — Ну, прошу тебя, сделай мне одолжение!
— Не говори об этом! Зверски хочу есть. Я тебе уже сказала.
Мужчина чуть привстал с табурета и улыбнулся Алфу.
— Приготовьте барбекю. И кофе.
— Сию минуту, — ответил тот. — Мне это совсем не трудно.
Мужчина вздохнул и присел рядом с девушкой. Алф вопросительно взглянул на него, но тот отрицательно покачал головой.
— Ты ведь тоже собирался поесть, — заметила девушка.
Мужчина только посмотрел на нее. Она сидела неподвижно. Они понюхали виски и решили не пить — эти люди были не чета Хо-хо. Должно быть, уже выпили прежде. Выглядели они очень утомленными, глаза их буквально закрывались от усталости, видимо, сказывались долгие часы за рулем.
Я пил кофе и курил сигарету, ожидая дальнейших событий. Мне показалось, что прибывшие едут в моем направлении. Почему-то я так подумал, как только их увидел.
Когда Алф принес девушке тарелку барбекю, хлеб и кофе, мужчина резко спросил:
— У вас тут можно заправиться?
— А как же! — ответил Алф. — Разумеется.
— Вы можете залить бак?
Алф кивнул и вышел из-за стойки.
— Нам пора в путь? — спросила девушка.
— Да, поспеши, — ответил мужчина, даже не взглянув на нее. — Ешь быстрее! Мы не можем больше задерживаться.
В дверях уже ждал Алф.
— Машина заправлена, — сказал хозяин.
Он посмотрел на мужчину, тот направился к выходу. Хо-хо пытался подняться со своего ящика. Он тупо ухмылялся и похотливо, с восхищением пялился на девушку, заметив, что подол ее платья задрался, открыв колени.
Ни мужчины, ни Алфа не было видно — они оба были на улице возле машины. Я почувствовал, что обстановка накаляется, однако девушка, как ни в чем не бывало, продолжала есть. Хо-хо наконец оторвался от своего шаткого сиденья и, покачиваясь, подошел к ней.
— Смотри-ка!, — воскликнул он. — Какая хорошая девочка!
Та взяла кусок барбекю и стала его медленно жевать.
Хо-хо остановился, волосы падали не его низкий лоб, на губах блуждала идиотская улыбка, из кармана выпирала фляга с виски, в общем вид был омерзительный и отталкивающий.
— Хо-хо! — снова заладил он. — Дикий луговой цветочек!
Я слез с табурета и встал на его пути.
— Слушай, приятель. По-моему, ты надоедаешь. Иди-ка сядь!
Тот тупо уставился на меня, и вдруг неожиданно сильно толкнул, так, что я отлетел к противоположной стене.
— Ты! — Хо-хо вплотную подошел к девушке. Он сложил большой и указательный пальцы правой руки и сделал непристойный жест. Его грязные толстые пальцы напоминали сардельки. — И я! — продолжал он, постукивая пальцами и ухмыляясь.
Девушка молча продолжала есть. Она лишь поправила платье.
Тогда Хо-хо схватил ее за руку и легко стащил с табурета, будто она была тряпичной куклой.
— Моя прелесть, — зашептал Хо-хо. — Тебе будет хорошо со мной.
Мне оставалось только смеяться, хотя обстановка уже не казалось веселой. Этот человек, похоже, спятил.
— Хочешь глоточек? — продолжал он, прижимаясь к ней и начиная ее откровенно лапать.
Девушка отчаянно вырывалась. Ее рот был набит барбекю, и когда Хо-хо попытался поцеловать ее, она выплюнула еду прямо в физиономию мерзавцу. Он отпустил ее, страшно ругаясь. Девушка выскользнула, но негодяй ухватил ее за подол платья, пытаясь задержать. Мне все это порядком надоело, я подбежал к ним и, вцепившись Хо-хо в плечо, развернулся и нанес точный удар в подбородок. Все происходило как в замедленном кино. Хо-хо рухнул на стойку.
— Проклятая обезьяна! — крикнула девушка.
Взбешенный Хо-хо, с лицом, перемазанным томатной пастой, вдруг заметил, что при ударе о стойку его бутылка разбилась. От неожиданности он застыл, напряженно осматриваясь вокруг с таким смешным выражением лица, что мне стало просто невмоготу, и я расхохотался. По ногам Хо-хо стекало виски, образуя на полу небольшую лужу. Вне себе от ярости, он как бычок, которого прижгли каленым железом, наклонил взлохмаченную голову и устремился на меня.
Я ожидал такого поворота событий, резко уклонился, ловко схватил подонка за волосы, нагнул его голову и двинул по зубам коленом. Послышался звонкий щелчок, и Хо-хо неподвижно застыл на грязном полу.
— Ну и народ! — возмущенно проговорила девушка. — Поверьте, я так вам благодарна. Если бы не вы... Огромное вам спасибо.
— Забудьте об этом. Больше он вас не побеспокоит.
Она пристально посмотрела на меня. Я выдавил некое подобие улыбки и взглянул на дверь. Девушка снова села за стойку и продолжила еду.
Дверь отворилась, и на пороге появился мужчина. Увидев лежащего на полу Хо-хо, он спросил:
— Что произошло?
— Да так, небольшой скандал, — ответила девушка. — Все уже позади.
Вошел Алф и прикрыл дверь. Он тоже заметил Хо-хо и побагровел от гнева.
— Что случилось?!
Я коротко рассказал. Девушка как ни в чем не бывало поглощала барбекю. Вдруг она неожиданно застыла над тарелкой, будто обдумывая что-то. Потом повернулась к мужчине:
— Расплатись, и поедем отсюда.
Я посмотрел на нее, а затем на мужчину. Надо как-то намекнуть, чтоб они захватили меня. Сейчас или никогда...
— Послушайте, мисс, — сказал Алф, — надеюсь, этот мерзавец не причинил вам никакого вреда? Поверьте, я очень сожалею, но такие уж у него манеры, — и он злобно посмотрел на неподвижного Хо-хо.
Никто не ответил. Мужчина достал бумажник и взглянул на Алфа.
— Бензин стоит шесть долларов, — сказал тот. — И доллар — барбекю. Всего семь.
Мужчина извлек одну пятидолларовую бумажку и две по доллару и протянул деньги хозяину, который разгладил их и спрятал в карман. Хо-хо зашевелился и застонал.
— Пошли! — бросил мужчина девушке.
— Послушайте, — заговорил я, — не могли бы вы меня немного подвезти? Мне с вами по пути. Я тоже еду на Юг. Понимаете...
— Сожалею, — перебил мужчина. — Но ничего не могу поделать. Идем, Вив.
Мы с девушкой переглянулись. Он строго посмотрел на нее.
— Нет.
Девушка опустила глаза и начала скатывать хлебный мякиш. Затем взглянула на мужчину.
— Поторопись, — сказал тот и взял ее за руку.
— Мне совсем недалеко, — снова попросил я.
— Ты меня слышишь, Вив? — не обращая на мои слова никакого внимания произнес мужчина. — Я же ясно сказал — нет!
Теперь все потеряно! Мужчина был непреклонен. Посмотрев на него, я понял, что он не изменит своего решения.
— Он вытащил меня из затруднительного положения, Ноэль, — сказала девушка. — Ты же слышал, что тебе рассказали. Это обезьяноподобная скотина приставала ко мне, и не будь этого парня... Что бы я делала?!
— Хо-хо-хо, — послышалось с пола. Хо-хо приподнялся на руках и начал поглаживать ушибленное место.
Я снова посмотрел на мужчину.
— Ладно, черт побери, — согласился он.
Девушка взяла меня под руку, и мы втроем направились к двери.
На улице стоял просторный «линкольн-седан». Ноэль устроился впереди, закрыл дверцу, положил ногу на педаль акселератора и взялся за руль.
— Не делай из всего события, — сказала ему девушка. — Ну, подвезем немного человека. Это же недалеко. А тем временем...
— Как-нибудь обойдусь без твоих поучений, можешь быть уверена, — огрызнулся тот.
Она открыла дверцу и позвала меня.
— Ну, что же вы, садитесь.
Девушка подвинулась, освобождая место, я сел и захлопнул дверцу. Машина рванулась с такой бешеной силой, что меня отбросило назад. Немного побуксовав, автомобиль выехал на шоссе и с ревом помчался вперед.
— Ноэль, — с укором произнесла девушка. — Опять ты...
Я внимательно прислушивался к их разговору. Ноэль взглянул на девушку с досадой.
— Что тебе не нравится?
— Что ты так гонишь? Подожди. Надо, чтобы молодой человек снял пальто и шляпу. Он же весь мокрый!
Автомобиль резко затормозил. Стекла были подняты, печка включена на полную мощность, в салоне чувствовался запах дорогого табака. Я вспомнил, что забыл сигареты на стойке у Алфа.
— Киньте пальто туда, — скомандовала девушка.
Я повернулся и в полной темноте положил свои пальто и шляпу рядом с двумя сумками и чемоданом, стоявшими сзади. Затем снова поудобнее уселся на сиденье; на этот раз девушка не отодвинулась, а только улыбнулась и с наслаждением откинулась на спинку.
— Ну, на сегодня все? — недовольно спросил Ноэль.
Девушка не ответила, и мы снова помчались.
Мили две ехали в полном молчании. Я все время чего-то ожидал. Что-то неуловимое витало в воздухе. Не сигаретный дух, не теплые потоки, идущие от калорифера, а что-то еще. Я ощущал какое-то непонятное напряжение моих спутников.
— Надеюсь, теперь ты доволен, Ноэль, — спросила девушка.
— Более или менее.
— Помни, что я тебе сказала.
— О да! Однажды ты уже сказала! — процедил тот сквозь зубы, не повышая голоса, но в его тоне чувствовалась угроза. — Хватит уже! Ясно?
— Я только хочу, чтобы ты помнил, — спокойно произнесла она.
Машина понеслась вихрем со скоростью около девяноста миль в час. Мне казалось, еще немного, и мы взлетим. Ветер заметно утих, но дождь с мокрым снегом не прекращался. Видно было, как снежинки медленно покрывают ветровое стекло.
— Огромное спасибо, что вы согласились меня подвезти, — наконец заговорил я. — Вряд ли кого встретишь на трассе в эту адскую ночь.
— Любезность за любезность, — улыбаясь, заметила девушка.
Ноэль заскрежетал зубами от злости. Он сжимал руль с такой силой, будто хотел его сломать. Я повернул голову и посмотрел на девушку, положив тем временем руку на спинку сиденья. Девушка тряхнула головой, и ее прекрасные черные волосы пышным водопадом хлынули на мое запястье. В тусклом свете я увидел ее длинные стройные ноги, заглянул в черные бездонные глаза, чуть прикрытые длинными ресницами, и у меня захватило дух. Тогда я отвел взгляд и стал смотреть на дорогу.
В машине сильно запахло виски. Казалось, даже обшивка пропиталась этим запахом.
— Вам далеко? — внезапно спросил Ноэль.
— На побережье, в Сан-Пит.
Он глубоко вздохнул и еще крепче сжал руль. «Вряд ли он мог что-нибудь заметить», — подумал я, но все равно Ноэль начинал меня раздражать. Девушка положила руку мне на колено.
— У нас есть сигареты? — обратилась она к своему спутнику.
— Вивьен, ты прекрасно знаешь, где что лежит. Пачка сзади.
Она несколько раз дружески похлопала по моей коленке.
— Знаете, я очень рада, что вы едете с нами. По крайней мере Ноэль не ругается как обычно.
— Сейчас начну, — пригрозил тот.
Она ощупью стала отыскивать сигареты. От лампочек на приборном щитке толку было мало, и она озабоченно шарила вокруг.
— Они наверняка на полу, глупая! — сказал Ноэль.
Девушка наклонилась и подняла блок сигарет и бутылку, которая от сильного толчка выскользнула у нее из рук и упала на сиденье. Вивьен рассмеялась.
— А вы, наверное, подумали, что у нас нет ни единой сигареты.
Я ответил, что предвидел и такое.
Она вскрыла блок и протянула мне пачку.
— Ну как, Вивьен, теперь ты довольна? — спросил Ноэль.
— Не хотите глоточек? — обратилась она ко мне и, не дождавшись ответа, сунула бутылку. Я взял ее.
— Отлично... — произнес Ноэль. — Просто отлично...
Мы с Вивьен отпили прямо из горлышка и пришли в великолепное расположение духа. Затем мы выпили еще. Ноэль же ограничился одним глотком.
Виски ударило мне в голову, и я почувствовал себя превосходно. Усевшись поудобнее, я курил одну сигарету за другой. Дорога темной лентой убегала из-под колес «линкольна». Я задумался о Бесси, моей милой красивой жене. Затем с ненавистью вспомнил братца Альберта. «Вонючий мерзавец! — размышлял я с раздражением. — Эта сволочь думает только о деньгах, которые я ему должен. Боится, что не верну долг. Да я никого ни разу в жизни не обманывал.»
Хорошо зная своего брата, никогда бы не обратился к нему с подобной просьбой, если б не такая нужда. Положение нашего мотеля было критическим, и я вообразил тогда в Чикаго, что беседа с братом с глазу на глаз окажется эффективнее просьбы по телефону. Как жестоко я ошибся!
— Рой, — сказал мне брат, — пойми, ты должен всего добиваться сам. Запомни это. Время от времени я, конечно, буду тебе помогать, но при условии, что ты, в свою очередь, сделаешь что-нибудь для меня. Ты, похоже, забыл, как я предупреждал, чтобы ты не ввязывался в это сомнительное дело с мотелем. Говорил, что ты можешь прогореть. И как видишь, оказался прав.
Бесс тогда еще молилась, чтобы все было благополучно. И надо же! Этот подонок Альберт оказался прав! Так получилось, что мотель построили не там, где следовало. А все из-за шоссе, которое провели не там, где намечалось.

Брюер Джил - Красный шарф => читать онлайн книгу далее