А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Мортимер Кэрол

Когда растает снег


 

На этой странице выложена электронная книга Когда растает снег автора, которого зовут Мортимер Кэрол. В электроннной библиотеке park5.ru можно скачать бесплатно книгу Когда растает снег или читать онлайн книгу Мортимер Кэрол - Когда растает снег без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Когда растает снег равен 76.93 KB

Мортимер Кэрол - Когда растает снег => скачать бесплатно электронную книгу




Аннотация
Откуда было знать Элли, что случайно оброненную ею фразу ее брат Тоби воспримет как руководство к действию? И вот теперь ей предстоит отправиться на праздничную вечеринку в сопровождении босса Тоби — симпатичного и удачливого Патрика Макграта.
Кэрол Мортимер
Когда растает снег
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Золушка пойдет на бал! — с порога объявил Тоби, сияя мальчишеской улыбкой на симпатичном лице. — Но феей прошу меня не называть!
Элли строго взглянула на него поверх газеты, которую читала, сидя за кухонным столом. Ее голубые глаза прищурились, когда она заметила, что на щеках брата горит румянец.
— Тоби, ты снова заходил в бар по дороге домой? — заподозрив неладное, спросила она.
Похоже на то: его глаза как-то чересчур ярко блестят, да и несет он полную чушь.
— И это вся благодарность за то, что я спас тебя в такой щекотливой ситуации? Ты обвиняешь меня в пьянстве!
Тоби снова улыбнулся и вошел на кухню, оставив дверь настежь распахнутой, хотя на дворе уже была зима и на сегодняшний вечер обещали обильный снегопад.
Элли невольно вздрогнула, когда порыв холодного воздуха ворвался в кухню вслед за ее братом.
— Тоби, хотя бы дверь закрой! — возмутилась она, но в ее голосе звучала нежность.
— Ты не слышишь меня, Элли?
Он легко поднял ее со стула и закружил в воздухе.
— Слышу. Ты говорил что-то насчет Золушки и бала. — У нее уже начала кружиться голова, словно опьянение, в котором находился Тоби, передалось и ей. — Тоби, пожалуйста, хватит!
Он остановился и, опуская Элли, держал ее за руки, давая ей время обрести равновесие.
— Элли, я попросил его, и он согласился! Можешь в это поверить? — радостно воскликнул Тоби. — Я же тебе говорил, он такой славный! Он даже зайдет к нам сегодня вечером, чтобы все обсудить. Ну разве не здорово?
— Тоби, прошу тебя, объясни же наконец, кого ты попросил и о чем? — нетерпеливо прервала его Элли. Впрочем, она уж догадывалась, что произошло, и легкое чувство неловкости начало постепенно овладевать ею. Нет, Тоби, разумеется, не мог… Он бы не стал… О господи, ведь она же просто пошутила!
Тоби отпустил ее руки и, победно улыбаясь, схватил яблоко из миски, стоявшей на обеденном столе. С невозмутимым видом он принялся хрустеть им.
— Тоби! — строго окликнула его Элли. — Сейчас же скажи мне, что ты натворил?
Брат взглянул на нее невинными голубыми глазами.
— Я попросил Патрика сопровождать тебя на рождественскую вечеринку твоей компании, заявил он, вполне довольный собой.
— Патрика? — повторила она слабым голосом.
— Патрика Макграта, моего босса, — нетерпеливо пояснил Тоби, так как она смотрела на него в полном недоумении. — Ты забыла? Мы обсуждали эту проблему в воскресенье, ты еще сказала, что тебе позарез нужно найти какого-нибудь представительного кавалера на эту вечеринку. И вот…
— Но я пошутила, Тоби, — растерянно пролепетала Элли, медленно опускаясь на стул.
Брат был моложе ее всего на год, но иногда вот как сейчас, например, — казалось, ему не больше десяти лет от роду.
Рождественская вечеринка была не за горами, но в этом году, после разрыва Элли с Гаретом, младшим партнером юридической компании, где они оба работали, это мероприятие обещало стать для нее настоящим испытанием. Не пойти туда означало бы проявить трусость перед перспективой встречи с Гаретом и его новой подружкой, а если бы Элли пришла одна, то все могли бы подумать, будто она все еще сохнет по Гарету, что вовсе не было правдой.
Вот почему в воскресенье, когда они с Тоби ужинали и она выпила на один бокал вина больше, чем следовало, Элли в шутку сказала, что ей было бы неплохо найти себе кого-нибудь вроде Патрика Макграта, всемогущего босса Тоби, чтобы отправиться на этот праздник, и тогда никому бы и в голову не пришло, будто Гарет все еще ее интересует.
Какая девушка может интересоваться Гаретом, если рядом такой мужчина? Высокий, невероятно красивый, темноволосый и притом необычайно удачливый бизнесмен, Патрик Макграт был идеальным спутником для вечеринки.
Однако Элли даже не пришло в голову, что Тоби воспримет ее идею серьезно! Расстроенная, она глубоко вздохнула и закрыла глаза.
— Тоби, пожалуйста, скажи, что ты пошутил!
Это ведь не правда, что ты попросил Патрика Макграта отправиться со мной на вечеринку на следующей неделе!
Брат снова надкусил яблоко.
— Не правда? — Триумфальное выражение начало покидать его лицо, когда он наконец заметил, что Элли действительно не очень-то рада.
Она встречалась с начальником Тоби только один раз, пять месяцев тому назад, и этой встречи ей вполне хватило. Не оставалось никаких сомнений, что Макграт очень богат, уверен в себе, могущественен. Одним словом, Элли никогда всерьез не думала о том, чтобы встречаться с таким человеком.
Тоби озадаченно посмотрел на нее:
— Но тогда, в воскресенье, ты сказала…
— Я выпила слишком много вина! — Элли поднялась и принялась расхаживать по кухне. — Я не имела в виду… Я не говорила серьезно…
— Но Патрик будет для тебя потрясающим кавалером на рождественском ужине в пятницу!
Элли поморщилась, вспомнив, что в точности так и сказала брату в воскресенье. Ситуация, конечно же, сложилась необычная и требовала какого-то экстренного решения. В то воскресенье Элли позволила себе невинную шутку, предположив, что Патрик Макграт будет идеальным вариантом, но она никак не ожидала, что Тоби воспримет ее слова как руководство к действию!
— Тоби, пожалуйста, скажи мне, что ты не…
— Я это сделал, — нетерпеливо прервал ее брат. Я попросил Патрика сопровождать тебя на вечеринку, и, раз он согласился, я вообще не понимаю, в чем проблема.
Он не понимает! Проблема заключалась в том, что Элли чувствовала себя до крайности смешной и к тому же униженной. Разумеется, у нее не было никакого намерения…
— Тоби, позвони ему прямо сейчас и попроси не приходить к нам сегодня. Скажи, что ты ошибся, что твоей сестре не нужен провожатый ни в следующую пятницу, ни когда-либо еще и что, если мне понадобится кавалер, я найду кого-нибудь среди своих знакомых. Да, обязательно поблагодари его за любезность!
Элли испытывала неимоверное наслаждение, изливая поток возмущения на своего совершенно невозмутимого брата. Ее голубые глаза гневно сверкали при одной мысли о том, какое смущение она теперь всегда будет испытывать, встречаясь с Патриком Макгратом.
— Но…
— Звони ему, Тоби! — повторила она в холодной ярости. — Звони прямо сейчас и все ему скажи.
— Но…
— Прямо сейчас, Тоби!
— Думаю, ваш брат просто пытается вам сказать… Элли, не так ли?., сказать вам, что нет необходимости мне звонить, поскольку я уже здесь, — раздался за ее спиной ленивый и немного насмешливый голос.
При первых же словах Элли резко повернулась и подняла голову. Прямо перед собой она увидела лицо Патрика Макграта. О, никогда еще Элли не испытывала такого стыда и никогда ей так сильно не хотелось, чтобы земля разверзлась у нее под ногами и поглотила ее.
Высокий, с коротко стриженными, немного вьющимися волосами, очень красивый, удачливый. Серые глаза мягко сияли под изящными изгибами темных бровей, уголки губ были слегка приподняты в легкой насмешливой улыбке, четкие черты лица оттенял экзотический, не по сезону, загар. Да, удачливый — даже его небрежный наряд, состоявший из черной шелковой рубашки и потертых джинсов, выдавал почерк известного дизайнера, а кожаные ботинки были определенно ручной работы.
— Итак, Элли, — медленно проговорил он, что же Тоби должен был мне сказать?
Она попыталась заговорить, но не могла вымолвить ни слова.
— Наверное, какие-нибудь подробности относительно следующей пятницы? — предположил Патрик Макграт, и в его глазах появилась легкая насмешка.
Этот пристальный взгляд Элли видеть уже доводилось; она никогда не рассказывала брату о том, что произошло во время ее неожиданной встречи с этим человеком. Тоби в разговорах с ней ни о чем таком не упоминал, из чего она сделала вывод, что Патрик тоже не стал разглашать подробности той истории.
Но Элли никогда этого не забудет!
В том году лето выдалось необычно жарким, поэтому все надевали на себя только самый необходимый минимум одежды. Элли предстоял отпуск на Майорке, и, не желая появиться на тамошнем пляже устрашающе бледной, она решила одним жарким субботним полднем позагорать в саду позади дома.
Без верхней детали купальника.
Откуда ей было знать, что Патрик Макграт уже целый час обрывал телефон, пытаясь срочно связаться с Тоби? Что он решит поискать его дома? И что он забредет в сад, обнаружив дом незапертым и совершенно пустым?
Поняв, что она уже не одна, Элли издала дикий вопль ужаса и стремительно прикрыла грудь, однако нежданный гость, без сомнения, успел многое рассмотреть.
И теперь Элли видела в его чуть насмешливых глазах отблеск воспоминания. Что бы она там ни говорила в воскресенье, а все-таки, даже если Патрик Макграт был последним мужчиной на земле, она вряд ли бы рискнула пойти с ним куда-нибудь.
Элли глубоко вздохнула.
— Тоби… Он ошибся, когда попросил вас… Извините за причиненное беспокойство, мистер Макграт. — Она старалась говорить небрежно, но это ей никак не удавалось. Элли не могла отвести взгляд от пуговицы на его рубашке, не решаясь посмотреть ему в глаза. — Я не имела в виду…
— Тоби, ты не угостишь нас кофе? А мы с Элли пока выясним, почему мне дают отставку на пятницу.
Тоби принялся готовить кофе, а Элли укоризненно посмотрела на Патрика Макграта. Ему это все, наверное, кажется забавным, но ей вовсе не до смеха. Можно подумать, будто хоть одна женщина способна дать ему отставку!
Однако нужно было срочно разобраться во всей этой неразберихе, а Элли не хотелось объясняться в присутствии своего добродушного, но довольно безрассудного братца.
— Давайте пройдем в гостиную, мистер Макграт, — предложила она, чувствуя, что ее обычное самообладание мало-помалу возвращается к ней.
Элли было двадцать семь лет, и она заботилась о Тоби с тех пор, как восемь лет назад их родители погибли в автокатастрофе. Все это время она не оставляла работу секретаря в крупной юридической фирме и теперь справедливо полагала, что вполне сильна и самостоятельна.
Обычно Элли была в состоянии справиться с любой проблемой, но теперь, когда посреди ее гостиной стоял Патрик Макграт, глядя на нее своими холодными смеющимися глазами…
Господи, как только Тоби выносит его каждый день? Макграт прямо-таки излучает властную самоуверенность, подавляя волю Элли.
Правда, она знала, что Тоби очень доволен своей работой и боготворит шефа, чьим личным помощником и является. Наверное, Патрик Макграт подавлял только женщин… Ну, по крайней мере ее. Возможно, если бы она не думала постоянно о том, что он видел ее полуобнаженной, тогда бы…
Нет, надо остановиться, и прямо сейчас! Изгнать из памяти это ужасное происшествие… Интересно, с каким чувством он вспоминает о той встрече?
— По-моему, мы официально не представлены друг другу, — мягко заметил Макграт, делая ударение на слове «официально».
Еще бы!
— Видимо, нет, — довольно резко ответила она. Но думаю, вы понимаете, что я Элли Фэрфакс, старшая сестра Тоби, а я знаю, что вы — Патрик Ти Макграт, босс моего брата.
Он изящно склонил голову:
— Ти означает Тимоти. А Элли — это сокращенное от…
— Элизабет. Хотя какое…
— Вдруг в пятницу об этом зайдет речь, — пожал он широкими плечами.
— Мистер Макграт, не будет никакой пятницы. — Она вздохнула. — Я не знаю, зачем мой безрассудный брат…
— Представляете, он вас просто обожает, прервал ее Патрик Макграт.
Такое замечание заставило ее слегка покраснеть.
— Я тоже люблю его, — кивнула она и нахмурилась. — Однако не думаю, что это существенно для темы нашего разговора.
— Элли, я полагаю, мы могли бы оба беседовать сидя, — спокойно предложил Патрик. — А то мы оба похожи на двух боксеров, готовящихся к поединку на ринге.
Да, именно так он и заставлял ее чувствовать себя — приготовившейся к обороне.
— Пожалуйста, присаживайтесь, — сухо отозвалась Элли.
— После вас, — вежливо заметил он.
Она нетерпеливо взглянула на него, рискнув снова оказаться под прицелом холодных серых глаз. Старомодные манеры и все такое прочее, еще бы!
Элли быстро села на диван.
— Я признаю, что Тоби… — Она мгновенно замолчала, когда заметила, что Патрик Макграт улыбается.
— Извините, — сказал он, по-прежнему улыбаясь, — насколько я успел заметить, Тоби — наименее эгоистичный из всех людей, кого я знаю. Он также чрезвычайно честен, достоин всяческого доверия и покоряет своим простодушием. Вы так много сделали для него, Элли!
В его голосе прозвучало неподдельное восхищение, и Элли помимо воли опять покраснела.
— Надеюсь, он вполне устраивает вас в качестве помощника…
— Предмет нашего разговора — вовсе не Тоби и не мое отношение к нему как к помощнику, Элли, — нетерпеливо прервал ее Патрик. — Тоби необыкновенный молодой человек, и всем этим он обязан вам.
— Ну, знаете ли, наши родители тоже в этом поучаствовали…
— Ваши родители погибли, когда Тоби было восемнадцать. — Патрик покачал головой. — Это очень опасный возраст для юноши, оставшегося без опекунов.
— Вы не ошиблись, когда назвали Тоби довольно простодушным, — Элли нахмурилась. Хотелось бы знать, что именно брат мог рассказать Патрику Макграту о ее личной жизни!
Патрик посмотрел на нее немного озадаченно:
— Вы должны гордиться им, Элли, а не…
— А вот и кофе!
Широко улыбаясь, Тоби распахнул дверь ударом ноги и вошел в комнату с подносом.
Элли бросила на брата взгляд, полный любви.
Конечно, она гордилась им — он прекрасно закончил школу, потом изучал право в университете, два года проработал в юридической фирме и наконец получил это место у Макграта. Еще бы ей не гордиться таким братом! Вот только если бы он был чуточку хитрей и проницательней, когда речь заходила о ее личной жизни!
— Ну что, все улажено? — поставив поднос на низкий журнальный столик, Тоби в ожидании переводил взгляд с одного на другую.
— Почти, — сухо ответил Патрик.
«Да ни о чем мы не договорились», — подумала Элли. Она была благодарна Патрику за похвалу в адрес Тоби и за признание той важной роли, которую она сыграла в жизни младшего брата, но это вовсе не значило, что Элли была готова согласиться с тем смехотворным планом…
— Нам осталось договориться о мелочах, — заверил Патрик молодого человека.
— Правда? — Тоби казался очень довольным. Тогда, если не возражаете, я вас покину — у меня свидание. Вы пока болтайте, а я пойду наверх, переоденусь. Я скоро вернусь, — добавил он, выходя из комнаты.
— Ну вот, что я и говорил, — пробормотал Патрик Макграт. — Ваш младший брат похож на ребенка, которого ни за что не хочется обижать или разочаровывать.
— А я боюсь, что как раз пришло время сделать это, — сурово отозвалась Элли.
— Почему? — Макграт остановил удивленный взгляд на ее лице.
— Потому что оно пришло, мистер Макграт! нетерпеливо заговорила она.
— Патрик, — мягко, но настойчиво произнес он.
— Хорошо, Патрик, — сдалась Элли, стараясь не убавлять строгости в своем голосе.
— Видимо, что-то произошло с тех пор, как Тоби разговаривал со мной сегодня днем? — живо поинтересовался он. — Вам и вашему бывшему дружку удалось договориться? Потому что, если…
— Нет, нам не удалось договориться, — резко прервала она, чувствуя, что ситуация все больше и больше выходит из-под контроля. — Но это не значит, что…
— ..что вы пойдете на вечеринку со мной, медленно закончил он. — У вас появилась другая кандидатура?
— Нет, но…
— Тогда в чем проблема? Меня попросили, я согласился.
— Вы говорите то же, что и Тоби! — слабеющим голосом произнесла Элли. — Мистер… то есть Патрик… вы не можете всерьез думать, что будете сопровождать меня на эту скучнейшую вечеринку!
— Почему?
— Потому что там и вправду будет скучно! — с жаром воскликнула она. Что с ним такое? Он что, не видит, что она не хочет идти с ним?
Его губы скривились в подобии улыбки.
— Элли, я полагаю, вы себя недооцениваете.
— Послушайте, Патрик, Тоби не следовало рассказывать вам так много о моей жизни.
— Вы немного смущены, — заключил он, по-видимому заметив ее румянец.
Немного смущена? Тоби еще никогда так не подставлял ее. Он, конечно, парень честный и достойный доверия, но вот с его наивностью надо срочно что-то делать!
— Да, смущена, — призналась Элли с тяжелым вздохом. — И я не понимаю, почему вы должны выполнять просьбу Тоби, пусть даже он и является вашим любимым сотрудником!
Патрик Макграт долго пристально всматривался в ее лицо, потом наконец спросил:
— Не понимаете?
В уголках губ Патрика пряталась улыбка, а в бездонных глазах появился странный блеск, который почему-то напомнил Элли о том, что случилось в саду пять месяцев назад, о ее паническом бегстве…
Те же самые насмешливые глаза смотрели на нее теперь, только она не могла вскочить и убежать…
— Не знаю, Элли, почему вы должны чувствовать себя неловко только потому, что у какого-то идиота не хватило мозгов оценить то сокровище, что находилось у него в руках?
Это прозвучало как комплимент, хотя и немного странный.
— Я не из-за этого чувствую себя неловко, нехотя призналась она. — Мои отношения с моим другом… это мое личное дело. Не понимаю, как Тоби мог оказаться настолько нескромным, чтобы предложить вам составить мне компанию.
— Вы же собирались попросить меня об этом?
— Разумеется, нет! — нетерпеливо воскликнула Элли.
— Хм, поскольку я до разговора с Тоби вообще не знал об этой вечеринке, то сам уж никак не мог пригласить вас на нее! Послушайте, я думаю, Тоби не имел в виду ничего дурного, — снова заговорил Патрик. — Он просто… беспокоится о вас, хочет, чтобы вы были счастливы.
— Нечего ему беспокоиться! — запротестовала Элли. — Мне двадцать семь лет, а не двенадцать!
— Никто не спорит, вы совершеннолетняя особа, — усмехнулся Патрик, — очень даже!
Элли нахмурилась:
— Что вы имеете в виду?
— Ничего особенного, — резко ответил он и поднялся с дивана. — Так вы точно уверены, что вас не нужно сопровождать на эту вечеринку в пятницу?
— Абсолютно, — подтвердила она с невозмутимым видом.
Как бы приятно ей ни было впорхнуть в офис под руку с таким привлекательным кавалером и увидеть изумление на лице Гарета, Элли никак не могла согласиться на это.
— Не сочтите меня неблагодарной…
Он кивнул:
— В таком случае мы просто теряем время.
Надеюсь, вы все объясните Тоби, когда он спустится? И пожалуйста, передайте ему, что я изо всех сил старался уговорить вас.
— А кофе? — Элли беспомощно взглянула на Патрика, вдруг сообразив, что даже не сделала попытки налить ему чашку.
Он сухо улыбнулся:
— Мы оба знаем, что это был всего лишь предлог, чтобы поговорить наедине.
— Да, — вздохнула Элли и тоже поднялась, чтобы проводить его.
В дверях Патрик задержался.
— Не будьте слишком суровы с Тоби за то, что он сделал. Тоби чувствует себя обязанным заботиться о вашем счастье.
— Постараюсь не забывать об этом, — спокойно и даже как-то отрешенно отозвалась она.
— Элли…
У Элли едва не перехватило дыхание, когда она поняла, что находится под пристальным взглядом загадочных серых глаз Патрика Макграта. Он и вправду был самым фантастическим мужчиной, какого ей когда-либо доводилось видеть.
— Вы знаете, где меня найти, если передумаете, — шепнул он.
Да, Патрик был потрясающим. И если бы он пришел с ней на вечеринку, это спасло бы ее уязвленное самолюбие! Но ни за что на свете Элли не смогла бы принять его предложение.
— Я не передумаю, — твердо сказала она.
Элли не могла предположить, что на следующей неделе произойдет нечто настолько ужасное, что она не просто передумает, но даже будет вынуждена самолично отправиться к Патрику Макграту и попросить его все-таки пойти с ней на эту злосчастную вечеринку.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Как я выгляжу? — Элли, вопросительно улыбаясь, вошла на кухню, где Тоби доедал приготовленный ею ужин.
— Потрясающе! — с восторгом отозвался он. Новое платье?
Конечно, платье было новое. Да и как иначе, если она собралась выйти в свет с Патриком Макгратом?

Мортимер Кэрол - Когда растает снег => читать онлайн книгу далее